Add parallel Print Page Options

If, however, the scab is spreading further[a] on the skin after he has shown himself to the priest for his purification, then he must show himself to the priest a second time. The priest must then examine it,[b] and if[c] the scab has spread on the skin, then the priest is to pronounce the person unclean.[d] It is a disease.

A Swelling on the Skin

“When someone has a diseased infection,[e] he must be brought to the priest.

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 13:7 tn Heb “And if spreading [infinitive absolute] it spreads [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.
  2. Leviticus 13:8 tn The “it” is not expressed but is to be understood. It refers to the “infection” (cf. the note on v. 2 above).
  3. Leviticus 13:8 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).
  4. Leviticus 13:8 tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tameʾ, cf. the note on v. 3 above).
  5. Leviticus 13:9 tn Heb “When there is an infection of disease in a man.” The term for “a man; a human being” (אָדָם, ʾadam; see the note on Lev 1:2 and cf. v. 2 above) refers to any person among “mankind,” male or female. For the rendering “diseased infection” see the note on v. 2 above.